The Hindi dubbed version of "The Human Centipede" received mixed reviews from Indian critics. Some reviewers praised the film's unique concept and gore effects, while others criticized its graphic content and disturbing nature. The film was not widely released in India and was mostly screened in select theaters.

The film faced censorship issues in India due to its graphic content. The Central Board of Film Certification (CBFC) asked the producers to make significant cuts to the film before it could be released. The edited version of the film was eventually released, but some scenes were still considered too graphic for Indian audiences.

The Hindi dubbed version of "The Human Centipede" is not for the faint of heart. Viewers are advised to exercise caution due to the film's graphic content and disturbing nature. It is recommended for fans of extreme horror and those who are interested in cult cinema.

The film tells the story of two American tourists, Lindsay (Ashlynn Yennie) and Jenny (Dieter Laser), who are kidnapped by a deranged German surgeon, Dr. Heiter (Dieter Laser). The doctor, who suffers from a rare condition that has rendered his stomach and lower body useless, kidnaps the women with the intention of creating a "human centipede." He performs surgery on the women, linking their digestive systems together, mouth to anus, to create a centipede-like creature.

The Hindi dubbed version of "The Human Centipede" is a horror film that pushed the boundaries of on-screen gore and violence. While it received mixed reviews from Indian critics, it gained a notorious reputation for its disturbing content. The film's release in India was marked by censorship issues, and it remains a topic of debate among horror film enthusiasts.