We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website.
Would you like the lyrics in or an audio guide for pronunciation?
Muppuram eritha mukkaṇa sivanukkum Muvulagum kaakkum thirumalukkum Appanum ammaiyum aadhisakthikkum Aanandhamaay amaiya vēndum
ஊர் முழுதும் உணவும் உடையும் உறவும் நட்பும் உயர்ந்து விளங்க பூமியில் புகழ் பரவ வேண்டும் பொன்மழை பொழிய தோடயமங்கலம் Meaning in English Pallavi: Everlasting auspicious blessings, everlasting auspicious blessings Oh deity who appears (before us), may there be everlasting blessings.
To Lord Shiva who burned the three cities, to the three-eyed one, To Lord Vishnu who protects the three worlds, To the Father and Mother (Shiva-Shakti), to the primordial Shakti, May all be set joyfully and well. thodayamangalam lyrics in tamil
முப்புரம் எரித்த முக்கண் சிவனுக்கும் மூவுலகும் காக்கும் திருமாலுக்கும் அப்பனும் அம்மையும் ஆதிசக்திக்கும் ஆனந்தமாய் அமைய வேண்டும்
Kaaviri maadhum karumugil vaṇṇanum Kaṟpaga vanathil kaḷithu nindraanum Dhevar kulathil thigazhum shaṇmukhanum Sezhithu vaazha thodayamangalam
Oor muzhudhum uṇavum udaiyum Uṟavum naṭpum uyarnthu viḷanga Bhoomiyil pugazh parava vēndum Ponmazhai pozhiya thodayamangalam Cultural Note In traditional Tamil folk performances, Thodayamangalam is sung collectively by women during Kummi or Kolaattam , clapping rhythmically. It is also used as a Mangala Geetham (auspicious song) at the end of temple festivals or family functions like weddings and housewarmings. The word “Thodayamangalam” itself acts as a refrain, similar to “Mangalam” in Sanskrit hymns, but with a distinct Tamil folk flavour. Would you like the lyrics in or an
If you are looking for a from a movie, temple ritual (like in Palani or Sabarimala ), or a particular community (e.g., Nadar, Mukkuvar, or Iyengar traditions), please provide more context — and I can tailor the lyrics accordingly.
Mother Kaveri, the dark-cloud-hued Lord (Krishna), The one who rejoices in the forest of Karpaka (Murugan or Shiva), The radiant Shanmukha (six-faced Murugan) of the celestial clan, May they flourish – Thodayamangalam .
காவிரி மாதும் கருமுகில் வண்ணனும் கற்பக வனத்தில் களித்து நின்றோனும் தேவர் குலத்தில் திகழும் சண்முகனும் செழித்து வாழத் தோடயமங்கலம் If you are looking for a from a
Here is the complete piece on , including context, meaning, and the traditional lyrics. Thodayamangalam (தோடயமங்கலம்) – A Traditional Tamil Lyrical Piece Thodayamangalam is a traditional Tamil devotional or festive song form, often associated with Kummi , Oppari , or Gramiya Isai (folk music). It is commonly sung during village festivals, temple rituals, and family celebrations, especially in southern Tamil Nadu. The word Thodayamangalam can be broken down as Thodai (auspiciousness/continuity) + Mangalam (blessings/goodness), meaning “everlasting auspicious blessings.”
Throughout the village, food and clothing, Relationships and friendships, may they rise and shine, May fame spread across the earth, May golden rain shower – Thodayamangalam . Transliteration (Tamil to English) Pallavi: Thodayamangalam thodayamangalam Thondrum dheivame thodayamangalam